Pozdrav svima
zanimljivo je čuti molitvu Oče naš na izvornom jeziku, aramejskom, točno onako kako je Isus
molio pa bih je podijelio. Svi znamo da je sadržaj bitan a ne forma ali ipak lijepo je to imati na ovim stranicma.
Shvatiti ćete da je prvi red- kako se piše, ispod je kako se izgovara a i prijevod je tu.
lp, Mario
OČE NAŠ na aramejskom jeziku ( Isusov materinji jezik )- ovako je Isus molio
Aboon Dbashmayo - Oče Naš koji jesi na nebesima
(Abun Bašmajo)
Nethcadash shmokh - Sveti se Ime Tvoje
(Netkadaš šmoh)
teethe malkoothokh - Dođi Kraljevstvo Tvoje
(teteh malkutoh)
nehwe sebyonokh, - Budi volja Tvoja
(nehvej sevjonoh)
aykano Dbashmayo off bar'o- Kako na nebu, tako i na zemlji
(ajkano Bašmajo of bar'o)
Hab lan lahmo dsoonconan yawmono - Kruh naš svagdanji daj nam danas
(Hav lan lahmo cunkonun javmonu)
washbook lan howbain wahtohain - I otpusti nam duge naše
(vošbuk lan havbain vahtohain)
aykano doff hnan shbakn il hayobain - Kako i mi otpuštamo dužnicima našim
(ajkano dof hnan šban lahabain)
lo thaalan il nessyoono - I ne uvedi nas u napast
(ulo telan l nesjuno)
elo fasson men beesho - Nego izbavi nas od zla
(elo fason men bišu)
metool ddeelokhee malkootho - Jer Tvoje je Kraljevstvo
(metul dilohi malkuto)
ou haylo ou Teshbohto - I slava i moć
(vu hajlo v Tešbohto)
loalam olmen. Amin - U vijeke vjekova. Amen
(loalam olmin. Amin)